River Liffey

54 readers
1 users here now

It was also known as the Anna Liffey, possibly from an anglicisation of Abhainn na Life, the Irish phrase that translates into English as "River Liffey". James Joyce embodies the river in Finnegans Wake as "Anna Livia Plurabelle".

founded 1 month ago
MODERATORS
1
 
 

James Joyce's Finnegans Wake night hours - River of "Anna Livia Plurabelle", Metaphors Upon Metaphors. "I always write about Dublin, because if I can get to the heart of Dublin I can get to the heart of all the cities of the world. In the particular is contained the universal." - James Joyce

2
 
 

It was also known as the Anna Liffey, possibly from an anglicisation of Abhainn na Life, the Irish phrase that translates into English as "River Liffey". James Joyce embodies the river in Finnegans Wake as "Anna Livia Plurabelle".

3
 
 

https://youtube.com/clip/UgkxBDXt1KcSvtGtPq5IcmRaCa3MolC1JgGx

๐ŸŽธ There was a ragged band that followed in our footsteps
Running before time took our dreams away
Leaving the myriad small creatures trying to tie us to the ground
To a life consumed by slow decay
The grass was greener
The light was brighter
With friends surrounded

(beyond clip) The nights of wonder !DublinNight@lemm.ee