this post was submitted on 09 Aug 2023
197 points (100.0% liked)
196
17926 readers
543 users here now
Be sure to follow the rule before you head out.
Rule: You must post before you leave.
Other rules
Behavior rules:
- No bigotry (transphobia, racism, etc…)
- No genocide denial
- No support for authoritarian behaviour (incl. Tankies)
- No namecalling
- Accounts from lemmygrad.ml, threads.net, or hexbear.net are held to higher standards
- Other things seen as cleary bad
Posting rules:
- No AI generated content (DALL-E etc…)
- No advertisements
- No gore / violence
- Mutual aid posts are not allowed
NSFW: NSFW content is permitted but it must be tagged and have content warnings. Anything that doesn't adhere to this will be removed. Content warnings should be added like: [penis], [explicit description of sex]. Non-sexualized breasts of any gender are not considered inappropriate and therefore do not need to be blurred/tagged.
If you have any questions, feel free to contact us on our matrix channel or email.
Other 196's:
founded 2 years ago
MODERATORS
you are viewing a single comment's thread
view the rest of the comments
view the rest of the comments
I think it was used wrong. CMIIW, but you only need to separate clauses with a comma if the subordinate clause comes before the main clause, so this: We squint at the sun, because it's too bright
Should've been this: We squint at the sun because it's too bright
But if the subordinate clause comes before main, then a comma is needed: Because it's too bright, we squint at the sun
However, the above mistake is not a mistake in German and a few other languages. If you translate the above sentence in German, it looks like this: Wir blinzeln in die Sonne, weil sie zu hell ist (yes, i use Google Translate)
Thanks so much for all the information. I think you explained the comma rule sooo much better than my English teacher. :)