this post was submitted on 23 Aug 2025
19 points (100.0% liked)

Nyheder

915 readers
48 users here now

For alle nyheder, hvad end de måtte omhandle.

Regler

1. Brug artiklens titel

Titlen på indlæg skal være titlen på nyhedsartiklen der linkes til. Du må dog gerne oversætte titlen hvis den ikke er på dansk, så længe oversættelsen er retvisende. En alternativ titel (fx i tilfælde af clickbait) eller vigtig supplerende information kan angives i kantede parenteser. Fx: "Clickbait titel [Beskrivende titel]". Dette sikrer at titlen på artiklen ikke er misvisende.

2. Brug ikke tekstfeltet ("body")

Link udelukkende til artiklen og brug ikke tekstfeltet ("body" på engelsk). Hvis du vil tilføje noget, så skriv en kommentar. Dette sikrer at debatten foregår fra et neutralt synspunkt der tager udgangspunkt i artiklen, og ikke en bestemt vinkling skrevet i tekstfeltet. Undtagelse: Det er tilladt at dele et referat af en artikel bag betalingsvæg i tekstfeltet.

3. Kun nye artikler

Artikler skal være mindre end en uge gamle. Dette sikrer at artikler faktisk er nyheder.

4. Debat-indlæg og andet skal markeres

Det er tilladt i et begrænset omfang at indlægge artikler der ikke som sådan er nyhedsartikler og ikke er skrevet af avisens ansatte (fx debat-indlæg eller læserbreve), men sådanne artikler skal markeres med [Debat] el. lign. mærkat i titlen af indlægget inden titlen på artiklen. Dette sikrer at brugere er klar over den potentielle højere bias der kommer fra debat-indlæg og sikrer at debat-indlæg ikke bruges til at skubbe en agenda.


Husk også at følge Feddit.dks generelle regler.

founded 2 years ago
MODERATORS
you are viewing a single comment's thread
view the rest of the comments
[–] GojuRyu@lemmy.world 9 points 1 month ago

Jeg er helt enig. Mine forældre prøvede at sætte tyske film på med danske undertekster for at hjælpe, men det var desværre for sent. Tysk var blevet så dårlig en oplevelse i skolen at sproget dræbte min interesse i at se film jeg ellers godt kunne lide på engelsk.

Havde vi i stedet fokuseret på at kunne tale tysk i skolen tror jeg oplevelsen var en anden. I stedet lærte jeg at for at tale tysk skulle man vide hvad man ville sige og så vide hvilke tabeller i grammatik hæftet man skulle slå op i for at finde ud af hvordan sætning kunne siges. Det blev til en flere minutters udfordring at forsøge at konstruere en tysk sætning og endte oftest med at noget grammatisk ikke fungerede hvilket gav nederlag efter nederlag i mine forsøg på at forstå sproget. Da jeg kom til grammatik i engelsk faget havde jeg spillet nok engelske computerspil til at jeg ni ud af ti gange kendte grammatikken, men ikke kunne sige hvad reglen var før vi lærte det. Det gav successoplevelser i hvor tysk aldrig gjorde.