ttmrichter

joined 4 years ago
[–] ttmrichter@lemmy.ml 1 points 2 years ago
[–] ttmrichter@lemmy.ml 1 points 2 years ago* (last edited 2 years ago) (1 children)

That's what it does.

What is the intent? WHY does it do this?

I'm baffled as to what the entire point of this is.

[–] ttmrichter@lemmy.ml 1 points 2 years ago (3 children)

I don't get it. What's it supposed to do beyond making me repeat letters? Do you have something that actually explains the intent somewhere?

[–] ttmrichter@lemmy.ml 1 points 2 years ago (2 children)

Any chance of you clarifying what "LPT" means here? Which of these: https://acronyms.thefreedictionary.com/LPT

[–] ttmrichter@lemmy.ml 2 points 2 years ago

My favourite IDE is a shell, Textadept for editing, and gdb for debugging.

[–] ttmrichter@lemmy.ml 9 points 2 years ago

Time to break out the block cannon. Ain't no way that I let anything Zuck touches touch my stuff.

[–] ttmrichter@lemmy.ml 7 points 2 years ago

This. This right here. For anybody to embrace anything they have to perceive and advantage to them to do so. If you can't persuade them of such an advantage they won't do it.

[–] ttmrichter@lemmy.ml 1 points 2 years ago (1 children)

The name is a really weird one. Sounds more like a spreadsheet than a social media application.

[–] ttmrichter@lemmy.ml 1 points 2 years ago

And here we see the seeds of ~~IRC's~~the Fediverse's irrelevancy being planted and lovingly tended.

What you just said could have easily been put into the mouths of any number of IRC advocates 20 years ago. Where is IRC now? Remind me.

 

In which Business Genius™ Elon Musk Ox's brilliant Soopah Dupah Business Plan® is documented for future generations to marvel over.

 

Back in 2017 I stumbled over this on the Chinese crowdfunding site Modian. They were asking for 50,000RMB (~US$7000 today) to translate the FATE Core rulebook into Chinese.

They got over 215,000RMB (~US$30,000).

As a result of this almost all of the then-extent supplements for FATE were translated and published in China. FATE, as a result, is now actually quite a popular game in China: about #3, from eyeballing Taobao. (#1 is Call of Cthulhu, of all games, and #2 is D&D/Pathfinder.)

This is exciting all by itself already, as far as I'm concerned, but even more exciting to me is this:

There is a native ecosystem of FATE world books and adventures that seems to be popping up. (I'm assuming these aren't translations because "Bilibili" isn't a thing outside of China as far as I know, and the other two are about a very Chinese semi-mythical figure that most people outside of China won't have heard of.)

[–] ttmrichter@lemmy.ml -1 points 2 years ago

Dude, I said English was harder. Seriously, try to keep up! I just said it's not much harder and comes with the benefit of people actually speaking it so that learning it isn't a waste of effort.

Further, Esperanto is ignored because it's not much easier than natural languages to huge swathes of the world's population, but at least has the benefit of being utterly useless to learn.

Learn a few languages from places that aren't Indo-European ones. Learn how you can have grammars with little to no declension, for example: no verb tenses, aspects, voices, genders, cases ... not even declining by count. Then consider:

  1. Esperanto has almost all of these alien-to-many concepts; and,
  2. While it is true that it is more regular in these than in natural Indo-European languages, the latter have the benefit of actually having speakers: the purpose of learning a foreign language is met: communication.

On top of this:

  1. Esperanto has a consonant-heavy phonetic inventory, making its pronunciation hard for a lot of speakers of other languages. (It is painfully obvious that Zamenhoff was Polish, let's put it this way.) Too it is very bizarrely irregular (though it's not so bizarre once you check out Zamenhoff's native dialect and its consonantal inventory...). Lest you think this isn't a problem, most native languages in the world rarely present more than "consonant+vowel" structures, so strings of consonants are absolutely horrendously difficult for them. (Even saying "string" is hard, and that's mild compared to some of the atrocities of ~~Polish~~Esperanto.
  2. Esperanto uses a system of affixes (pre- and suf-) to words to modify word forms and attach meanings. This is a difficult concept for speakers of languages like Mandarin, say, to comprehend (where word forms are notoriously vague and grammatical particles are used in place of affixes to accomplish many of the same things). Further, Esperanto assumes that a) word forms are universal, b) that the categories in those languages that have them are the same, and c) that even when the categories are the same individual words are categorized similarly across languages. Yet in English "angry" is an adjective. In other languages it is a verb. Fancy that!
  3. Esperanto has the single most useless feature of any language: gendered declensions. (And, naturally, just to add icing to this cake, the default is masculine.) Zamenhoff had the chance to remove the single most useless feature of a language from his grammar ... and didn't. Flipping FARSI managed to do this, a natural language in the Indo-European family, but a constructed language had to keep this vestigial nonsense?! Again, gendered grammar is not even slightly universal and makes the language difficult to learn for people coming from sane languages.
  4. Esperanto's lexical inventory is gloriously East European for the most part, with random slathering of Romance-language vocabulary generously applied. So, you know, using as a basis words from a small geographical region instead of words from around the world. Where are the Chinese roots? The Arabic ones? The roots from various African languages? There aren't any. Thus it is pretty much equally difficult for a Chinese(or Arabic(or, say, Swahili))-speaking student to learn the lexicon of an actual language spoken by actual people instead of a toy language spoken by basically nobody.
  5. What is a subjunctive? What is an infinitive? What is a participle? These are concepts that are very much Indo-European. Speakers of languages outside that family (which is checks notes most people) have no idea what one or more of these are. So that's three alien grammatical concepts right off the top of my head in Esperanto's grammar, and while sure it's more regular (FSVO "regular") than in natural languages, it's the conceptual barrier that is hard to breach, not the rote memory work to learn them once you've grokked the idea. So again, slightly more difficult to learn a natural language, but even a natural language with as low a speaker count as Basque will give you about as many people to talk to as does Esperanto while the Big Name™ languages will give you multiple of orders of magnitude more. Each.
  6. Esperanto assumes that notions of "subject", "object", and "argument" are linguistic universals. They aren't. This makes Esperanto's twee case structure with its cute little suffixes actually fiendishly difficult to learn for speakers of languages that mix agents, experiencers, and patients in ways different from the Indo-European majority. (Don't know what agents, experiencers, and patients are? Maybe you should crack open an inventory of linguistics before talking about how "easy" a language is to learn...)
  7. Why are there plurals in Esperanto? Why decline for number at all? Plenty of languages don't and it works just fine. OK, so for whatever reason you think plurals are necessary: WHY THE HELL DOES ESPERANTO ALSO HAVE COUNT/VERB AGREEMENT!? That's just bizarre even in many languages that have retained the unnecessary concept of a plural!
  8. Personal pronouns. Ugh. There's first person singular and plural (but no way to distinguish between inclusive and exclusive in the latter case). There's second person with no ability to distinguish singular and plural (because consistency is for whiners!). There's gendered (🙄) singular third-person, but non-gendered (let's be honest: default-masculine) third-person. And then there's a weird one (oni) that means one. Or people. Because screw making sense! Why are there gendered pronouns at all!? They serve no useful purpose; many languages (including Farsi, the language of Iran(!)) eschew them completely, and others (e.g. Mandarin) only distinguish them in writing (and that itself is a very recent cultural import!).
  9. Articles. WHY IS THERE AN ARTICLE IN ESPERANTO!? And why only one!? You've eliminated all the other articles, take that final step dammit! Join the majority of world languages which don't bother with these vestigial adverbs!

And I'm out of steam already. There are a whole lot of hidden linguistic assumptions in Esperanto that are alien to language speakers from outside of the Indo-European milieu, or difficult for such speakers to actually perform. To someone in steeped an Indo-European linguistic environment these are invisible. They're "natural" or even "logical". But they are absolute tongue-twisters and conceptual mountains for those coming from outside of those environs. And if you're going to climb those conceptual mountains and twist your tongue in service of these phonetic horrors, where do you think it's best to expend your efforts:

  1. On a fantasy football league language that has maybe a million speakers world-wide (and that's being generous!); or,
  2. On a natural language that's a little bit more difficult but gives you access to ~1 billion native speakers and ~200 million secondary speakers (Mandarin), ~475/75 million (Spanish), ~400 million/~1 billion (English), 350/250 million (Hindi), or even 50/26 million (Hausa)?

If you're sane and value your time, you pick literally almost any natural language in the world for better return on investment, even though it may, in the case of some of those (coughIndo-Europeancough) languages, be a little bit more difficult than Esperanto. (Yes. A little bit.)

[–] ttmrichter@lemmy.ml 0 points 2 years ago* (last edited 2 years ago) (3 children)

Esperanto is not a particularly easily learnable language to most of the world. It's a very parochial language made by someone whose exposure to language was all European and very strongly focused on specifically East European languages both phonetically and grammatically. English, to take a horrifically terrible language at random, is not much harder to learn for, say, a Chinese speaker than Esperanto would be, but it would be a million times more useful given the rather pathetically small number of Esperanto speakers out there.

If you're going to use a constructed IAL (as opposed to de facto lingua francas like have been historically the case), make one that isn't filled with idiotic things like declension by case, by gender, by number, by tense, by ... Or you're going to have most people in the world ignoring it. Like you already have for Esperanto.

 

This is so capitalism at all levels that it hurts to watch.

  • Corporation peddles snake oil that kills people.
  • Corporation doubles down on that snake oil at a time of a global pandemic when lives are doubly on the line.
  • A scientist speaking out against the technology with verified studies and measurements is sued by said corporation.
  • Said scientist has to beg for money to get even the smallest chance in court in the face of the corporate juggernaut.

Ladies and gentlemen: I give you CAPITALISM!

[–] ttmrichter@lemmy.ml 1 points 3 years ago

No. Just bluntly no.

I did try using Dvorak. I got pretty good at it. After about four months I could finally type as quickly and effectively on Dvorak as I could on QWERTY.

On. One. Computer.

I sit down at a friend's computer or a family member's? Newp. I use a phone or a tablet? Newp. I use a work computer (where I'm not permitted to install my own software)? Newp.

So that's four months of reduced capacity to type, plus having to keep QWERTY in my muscle memory anyway (with the attendant confusion and error rate that causes!) all for ... not really getting much more speed than I was able to do with QWERTY in the first place.

 

cross-posted from: https://lemmy.ml/post/221845

This is arguably one of the most important archives of computer science and engineering information available. And 50 years of it is now free. Get out there and play while educating yourself on things you didn't know were ancient history!

 

When last I wrote about COROS I explored the EVQ component of it with a focus on the API and some of its underlying construction. In this post I will expand on that underlying construction giving reasons for some of the design decisions, as well as providing some example use cases for this.

 

Protests are all well and good but they're not helping the Ukrainians on the ground. Governments aren't helping Ukrainians on the ground either. Maybe it's time to help them help themselves.

 

With coroutines and their use cases at least reasonably well established, the event queue mechanism of COROS is introduced to tie them up into a convenient architecture.

 

The first piece of COROS explored was the coroutine system, but coroutines are not a well-understood facility in programming circles for some reason. This article builds up some use cases for coroutines and their application in preparation for the next major component of COROS.

1
COROS I: The Beating Heart (personaljournal.ca)
submitted 3 years ago* (last edited 3 years ago) by ttmrichter@lemmy.ml to c/embedded_prog@lemmy.ml
 

The first in a series of articles that builds up a coroutine-based RTOS for use primarily in memory-constrained embedded systems. Future articles will expound on other pieces of the RTOS after which the full, production-ready source will be published under my usual choice of the WTFPL2 license.

 

Dynamic SRAM allocation is the device-killer …

… but it doesn't have to be.

 

Following-up to my post about LuatOS yesterday, this is the underlying RTOS that LuatOS builds upon. The English language site is not as complete and all-encompassing as the Chinese site, but it's more than enough to get a taste of the system and even put it to use.

One of the things that projects like LuatOS and RT-Thread highlight is that the days of China just consuming western technology are over. Homegrown software is rapidly spreading through the country's engineering world (RT-Thread is in a bewildering variety of products now!) and even homegrown hardware, down to home-grown ISAs like the XuanTie XT804 cores, is starting to supplant imports.

The future is looking decidedly interesting.

view more: next ›