this post was submitted on 13 Jul 2025
9 points (100.0% liked)

Maple Music

220 readers
15 users here now

Welcome to Maple Music, a community on the Lemmy.ca instance focused on bringing attention to Canadian music and musicians!

Like everything else, Canada has a rich music culture, spanning from the traditional music of the First Nations to a unique spot in the Punjabi music scene, a rich variety of folk performers to the big names in pop, and established underground music cultures such as the Edmonton hiphop and rap scene to the metal scene in the Atlantic provinces.

This community allows for postings of Canadian music news, covering anything from the local scene to world-renowned names such as Justin Bieber, Shawn Mendes, and Celine Dion. It also allows for sharing Canadian musicians you wish to give a spotlight to, individual songs and albums by Canadian artists you enjoy, and even a bit of Canadian music history seeing how poorly documented some Canadian music history can be at times.

--

Please post albums using album.link and songs using songs.link! This allows people to listen to the song on whichever platform they prefer, assuming that it is available there. This is not strictly required, but is the most ideal way to share music.


Community Rules and Guidelines:

  1. Follow Site-wide rules: We are all guests in lemmy.ca's house. The house has rules that we must follow. We are polite guests.

  2. Formatting: Song and Album posts should follow the this format: "Musician - Title [Genre] (Year) (track length)". Genre, Year, and track length are not required but encouraged. Posts regarding news articles must include the article title in the post's title. Otherwise, make titles relevant to what you are trying to talk about.

  3. On Topic Posts only: All posts must be related to the Canadian music scene to some extent. For example: News about Taylor Swift will be removed. News about Taylor Swift having a Canadian tour will be kept.

  4. French & English Equal: French and English content, posts, and comments are equally welcomed and encouraged.

  5. Self-Made Music Welcomed: Are you Canadian and artistically talented? Feel free to post it here! Please do limit excessive self promotion however.

The No Rules:

  1. No shaming of music tastes: Mumble rap is not for everyone, and neither is country or dubstep. Avoid all "real music" type comments. Refrain from downvoting music that is not your taste, everyone should feel welcome regardless of the genre you enjoy.

  2. No music piracy. Much of the musicians and music shared here are likely small independent acts that deserve fiscal support. If money is an issue, please look into free and/or Creative Commons releases, a list of such titles will be made and built on as the community grows.

  3. No Spam: Please avoid spam. Rather than make individual posts for each song by a musician you like, instead make a singular post bringing attention to the musician. This applies for self-promotion posts as well.

  4. No AI Generated content: AI music posts will be deleted. This community is made to support Canadian talent. An AI cannot be Canadian, nor can it generate truly original content without infringing on countless other artist's copyrights.

  5. No doing stuff that makes me need to make more rules: Moderation reserves the right to take action on anything seen as detrimental to the community. Just cause I didn't write it down here doesn't mean it is necessarily allowed.

Rules are subject to change as the community grows.


Canadian Music News Sources:

founded 3 months ago
MODERATORS
 

So I'm an Anglophone, but there's a handful of Francophone Canadian tracks I've found and dug hard. This is one of them, from Keith Kouna hailing from Saint-Augustin-de-Desmaures, QC.

Any of our Quebequois friends want to tell us more about this guy? The only thing I know is I heard this on a French radio station once, and it immediately went on the 'skateboarding down stuff very fast' playlist.

you are viewing a single comment's thread
view the rest of the comments
[–] Cracks_InTheWalls@sh.itjust.works 2 points 3 days ago* (last edited 3 days ago) (1 children)

Oh shit, thank you for sharing this one! I had actually heard it before, loved it, but had totally forgotten about it. Another banger, even if I have no clue what the lyrics mean.

Will need to check out Les Goules.

[–] brunoqc@piefed.ca 2 points 3 days ago (1 children)

You can try to translate the lyrics with AI if you really want.

Here's the translated lyrics from another one of his songs that I like. "Oublie ça" (forget about it). I like that the song is a bit silly. I used deepseek "Translate those lyrics from Québec's french to english. I want a full translation.".

Here's a complete translation of the lyrics from Québec French (Joual dialect) into English, preserving the raw, colloquial tone and meaning:

Verse 1: I was at peace and I was relaxed Leaned against the pinball machine Wouldn't you know it, this big thug walks in His eyes sunk in bean grease (lookin' wasted) He grabs a beer and comes over to me Starin' me down from head to toe

"You got some boots there, boy I like 'em just like that... Bet they're Kodiacs C'mere, you little fucker I'll show ya, we're gonna have some fun I got a bike chain that packs a punch I'm takin' your boots, you're done for..."

Chorus: Me, I told him: "Forget it" He socked me one I slapped him back He socked me another one I gave him my Kodiacs

Verse 2: I was at peace and I was relaxed Nice and leaned against the bar Wouldn't you know it, this big thug walks in Orders himself a big glass of hard liquor Then he nudges my shoulder a bit And stares at me thinkin' he's funny

"You got a coat there, kid That ain't crap, I know my stuff Man, I'm freezin' on my Ski-Doo With that, I'd go on crazy rides Get yourself behind the Shell station I'll rearrange your face with a shovel I'm takin' your coat, one-two-three..."

Chorus: Me, I told him: "Forget it" He socked me one I socked him back He socked me another one I gave him my coat

Verse 3: I was at peace and I was relaxed Fix'n up my scooter in the parking lot Wouldn't you know it, this big thug rolls up On his fancy, prize-winning Harley He parked right next to me Kept his helmet on to talk to me

"You got some real bum's pants there All worn out, flashy, they're cool Bet they're Robertos Like the real Hell's from Toronto Get yourself behind the shed I'll show ya I'm tough enough I'm takin' those pants and then I'm gonna..."

Chorus: Me, I told him: "Forget it" He landed a good one on me I gave him a headbutt He landed two or three good ones I gave him my pants

Outro: The bottom line of this song, deep down Is when you're at peace and you're relaxed Don't hang around bars too much, my guy If you're dressed to the nines (like a Pope) 'Cause when you get to the end of a song And there's nothin' left, not even your shoes It ain't funny, no no, my little fool To get taken by big thugs.

The only mistake that I saw, without spending too much time on it, it that for "I gave him my Kodiacs" the AI thought that he meant "(i.e., kicked him with them)", while it's actually being defeated and giving the boots.

[–] Cracks_InTheWalls@sh.itjust.works 2 points 3 days ago (1 children)

Fair enough - considered it before but particularly with songs, I'm worried about missing context/mistranslations, particularly where figurative language or wordplay is involved. That and I try to avoid stuff like ChatGPT (though I'd be a little more OK with translation by a self-hosted LLM), but that's just a me thing.

[–] brunoqc@piefed.ca 2 points 3 days ago

You're right. It can be useless if nobody double check it and even then, it will never be the same.