this post was submitted on 30 Dec 2025
677 points (99.9% liked)
People Twitter
8902 readers
317 users here now
People tweeting stuff. We allow tweets from anyone.
RULES:
- Mark NSFW content.
- No doxxing people.
- Must be a pic of the tweet or similar. No direct links to the tweet.
- No bullying or international politcs
- Be excellent to each other.
- Provide an archived link to the tweet (or similar) being shown if it's a major figure or a politician. Archive.is the best way.
founded 2 years ago
MODERATORS
you are viewing a single comment's thread
view the rest of the comments
view the rest of the comments
Sometimes you don't even need to learn Japanese. Dragonball characters are like 75% English transliterations.
Frieren is a big offender too. Everyone and everything is just a feeling or item in German pronounced in some weird way.
When you know German and guy called Lügner shows up, why does anyone trust him? (literally means liar)
Or when a guy called Stark(strong) thinks he is weak. I wonder what power the girl called Laufen(running) has hmmmm
And Übel (bad) is a gorgeous baddie!
And Frieren meaning old hag.
Actually it means to be cold.
It.... It was a joke..... That what stark calls her
The baddie in Doom 3 is literally called Betruger
You know whats the worst? English Transliterations where the family name is something like Alan or Rodderick and the characters first names are Fitzgerald or Caldwell. And some translators can't figure it out so they type up the name Gram as Garham or the name Alice as Arisu.
Fighting Baseball did this the best
Bobson Dugnutt is perfection.
Sleve McDichael lets you know right away what you're in for.
ProZD did a video calling these in an announcer voice, which I come back to every year or so for a good chuckle.
He has the perfect voice for this
Bertholdt from Attack on Titan is my favorite misspelled character name.
Kuririn