this post was submitted on 01 Oct 2023
443 points (97.2% liked)

Memes

45581 readers
1 users here now

Rules:

  1. Be civil and nice.
  2. Try not to excessively repost, as a rule of thumb, wait at least 2 months to do it if you have to.

founded 6 years ago
MODERATORS
 
all 40 comments
sorted by: hot top controversial new old
[–] MortyMcFry@aussie.zone 41 points 2 years ago

The fairies make great food. Fairy bread is S tier

[–] MR_GABARISE@lemmy.world 29 points 2 years ago

French : Barbe à Papa (Daddy's Beard)

[–] coffeebiscuit@lemmy.world 27 points 2 years ago

The Dutch: sugar spider.

[–] balderdash9@lemmy.zip 26 points 2 years ago (4 children)
[–] CordanWraith@aussie.zone 12 points 2 years ago

Never heard the term 'cossie' in Australia, 'togs' and 'boardies' are common here though.

[–] SuperApples@lemmy.world 11 points 2 years ago

You forgot budgie smugglers.

[–] Deceptichum@kbin.social 6 points 2 years ago (2 children)

Eh that doesn’t check out as we say boardies in Aus and I’ve never heard anyone say cosies, togs also sounds pretty dated?

[–] kerr@aussie.zone 2 points 2 years ago* (last edited 2 years ago)

It was definitely togs in Qld when I was growing up. Might be the old potato cake/scallop debate all over again.

[–] arudesalad@sh.itjust.works 1 points 2 years ago (1 children)

We call them swimming cossies? I've never heard that in my life

[–] ma11en@lemmy.world 1 points 2 years ago

We used it during the late 70s and 80s, I don't recall hearing it recently.

[–] beigeoat@110010.win 24 points 2 years ago (1 children)

In hindi we call it "old lady hair"

[–] MicrosoftSam@lemmy.world 16 points 2 years ago

Same in Hebrew

[–] Hackerman_uwu@lemmy.world 18 points 2 years ago (1 children)

South African Afrikaans speakers: “ghost breath” which is the best name for it by far.

[–] Rusky_900@reddthat.com 0 points 2 years ago

This guy spook asems.

[–] CyberEgg@discuss.tchncs.de 15 points 2 years ago (2 children)

German: Zuckerwatte (sugar wadding)

[–] Nepenthe@kbin.social 12 points 2 years ago (1 children)

French: barbe Ă papa (daddy's beard)

[–] kookaburra34@lemm.ee 5 points 2 years ago (1 children)

The one in the middle doesn’t look like a French letter.

[–] MakeItCount@lemmy.world 2 points 2 years ago

The correct one is "à"

[–] evening_push579@feddit.nu 6 points 2 years ago* (last edited 2 years ago)

Unsurprisingly it is similar in Swedish: sockervadd

[–] itsraining@lemmy.world 10 points 2 years ago* (last edited 2 years ago)

Greek: malli tis grias (old woman's hair)

Seriously.

[–] balderdash9@lemmy.zip 9 points 2 years ago (1 children)
[–] Dave@lemmy.nz 8 points 2 years ago (1 children)

I have never heard "chuddy" before and I've lived in NZ my whole life. Is it a regional or generational thing?

[–] balderdash9@lemmy.zip 5 points 2 years ago (1 children)

It might differ by region. Or, I could be wrong. (I did try to look things up before I posted the memes tho lol)

[–] Dave@lemmy.nz 5 points 2 years ago

There are definitely sites claiming it's NZ slang, but I haven't heard it before. I'm not a professional gum chewer though.

[–] hexaflexagonbear@hexbear.net 6 points 2 years ago

Lol the stars on the Aussie flag work so well here

[–] neoney@lemmy.neoney.dev 4 points 2 years ago

Polish: Sugar cottonwool

[–] ultra@feddit.ro 3 points 2 years ago

Romanian: sugar cotton / cotton of sugar

[–] looeee@lemmy.world 3 points 2 years ago

This is a rare case where the Aussies are right. It was named fairy floss by its original inventor

[–] tiredofsametab@kbin.social 2 points 2 years ago

Japanese: 綿飴 wataame - also cotton candy

[–] TerminalEncounter@hexbear.net 1 points 2 years ago (4 children)

Guess what the English call dish soap

[–] spudwart@spudwart.com 2 points 2 years ago

Wibbly Bubbly Slimey Wimey

[–] Catsrules@lemmy.ml 1 points 2 years ago

Sink shampoo?

Dishy washy bubbly?

[–] mp3@lemmy.ca 1 points 2 years ago (1 children)

In french it's barbe à papa, which translate to daddy's beard.

[–] superkret@lemmy.ml 2 points 2 years ago

In German, it's sugarwadding.

[–] ultra@feddit.ro 1 points 2 years ago

Romanian: sugar cotton / cotton of sugar

[–] Faceman2K23@discuss.tchncs.de 1 points 2 years ago (1 children)

Wait to you find out what we call a corn dog

[–] balderdash9@lemmy.zip 1 points 2 years ago

I've been reading up on slang terms in other countries, and my guess is: 4 different things lol