don

joined 1 month ago
[–] don@lemmy.ca 1 points 18 hours ago

Also Ubisoft: aqueous hydrofluoric acid cleans your teeth.

[–] don@lemmy.ca 10 points 18 hours ago

Yes, that’s what’s happening right now, and has been happening for quite a while.

[–] don@lemmy.ca 1 points 19 hours ago (2 children)

Holy raging badgerfuck, you’re comparing an object deliberately designed to contain sperm with lithium fucking batteries contained in vapes. Not dildos, fucking vapes. You could’ve compared batteries to used fucking drinking straws, but decided to zero in on used condoms, instead. That’s stupefyingly fucking weird.

Do you actually fucking believe their hands are drenched with body fluids after harvesting the batteries? Do you think all vapes are just completely covered with spit and semen?

Jesus fucking christ, is there any part of your fucking brain that has any connection to sense, any at all?

[–] don@lemmy.ca 1 points 19 hours ago

(click, click. click, click, click.)

(click, click. click, click, click.)

[–] don@lemmy.ca 1 points 19 hours ago (4 children)

Do condoms come with lithium batteries? No? Well that’s pretty fucking weird. So they recycle batteries and you complain about vapes. Try being actually useful for once.

[–] don@lemmy.ca 15 points 20 hours ago

It’s the primary symptom of being infected with the broke mind virus, which effectively all republicans suffer.

[–] don@lemmy.ca 27 points 1 day ago (3 children)

“Don’t mind me, just arguing semantics in a discussion about pedophilia. Carry on.”

[–] don@lemmy.ca 2 points 1 day ago (1 children)

Doing a quick search on “Yorshik” (Ёршик), of the very few sources I could find on the topic, while the word does seem to translate to “brush” there doesn’t seem to be any surface connection to toilet brush per se, though naturally it may be possible on a colloquial level.

This source that deals with meanings and etymologies of Russian words says:

Слово «ёршик» является диалектным выражением, используемым в русском языке для обозначения маленькой ёлочной игрушки в виде ёлочной ветки или шишки. Это слово имеет древнерусское происхождение и связано с древними славянскими обрядами, связанными с поклонением природе и деревьям.

Which DDG translate says means

The word "brush" is a dialectal expression used in the Russian language to refer to a small Christmas tree toy in the form of a Christmas tree branch or cone. This word is of Old Russian origin and is associated with ancient Slavic rites associated with the worship of nature and trees.

The only other resource I’ve found is this 11 year old YouTube video in Russian, that I can’t really understand. They seem to be joking about something, and “New Year” is mentioned, but I didn’t hear the word for toilet.

As far as I can understand, Yorshik seems to mean “brush” or “little brush”.

[–] don@lemmy.ca 9 points 1 day ago* (last edited 1 day ago)

Oh, at least two, I’d guess. But seriously, I left when the api was shut down and I could no longer use Apollo to browse. There were other signs, but that was my tipping point.

[–] don@lemmy.ca 1 points 2 days ago
[–] don@lemmy.ca 7 points 2 days ago

“Oh. Oh dear. That’s a compound fracture. Oh goodness me. Better let your family know you’re not long for this coil. We’ll ease your suffering with what little we have, if we can spare it. Damn shame, that.”

[–] don@lemmy.ca 18 points 2 days ago

Outfuckingstanding! Slava Ukraini!

view more: ‹ prev next ›